2010. augusztus 22., vasárnap

Suara: Shunkashuutou dalszöveg

Talán a férfi mivoltom miatt, de soha nem értettem, hogy lehet sírni egy dalon, amíg meg nem ismertem Suara: Shunkashuutou dalát. Nagyon-nagyon ritka az, hogy valaki ennyire csodálatosan átadja az érzéseit, Suara képes rá! Nem tudom, hogy ki a zeneszerzője a dalnak, de fantasztikus, hogy így együtt tud működni az énekesnővel, és engedi, hogy olyan dalokat énekeljen, amik jól állnak neki. Bár Suara érdeme elsősorban, hogy ennyire képes átadni az érzelmeket. Csodálatosan szép szerelmes dal.

Shunkashuutou

haru ha usubeni wo matotte zutto koi wo shiteita
tsuki no fune ukaberu yozora hoshi ni negai kakete
harahara to chiru namida yo tooi kimi tsuretekite
itoshisa ha hana ni natte mada saiteimasu

natsu ha higurashi no ano koro sotto kuchizuketeita
michiru umi shiroi kainara eien (towa) no uta kitteta
sansan to yoseru nami yo omou kimi duresatte
tasogare ni kiete mo mada mada koko ni imasu

aki ha rakuyou wo utsushite sotto toki wo tsumuida
akaya kini somaru kono michi dare wo matsu no deshou
hira hira to mau ki no hayo itoshi kimi tsutaetayo
suberidasu kaze ni natte kitto haruka sora he

haru natsu to kisetsu ha yuki aki wo machi ima hitori
sayonara ha hitotsu futatsu otonaku tsumotte

fuyu ha seijaku no ano oka sotto ai wo kanadeta
usugumo no gosen shi narabe kimi ni kikoemasuka
kimi ni kikoemasuka

shiki ni nita koi yo

Majd egy későbbi blogpostban mutatok szöveget, ha úgy alakul... De nagyon remélem, hogy nem lesz rá szükség. Egy pár ember tudja, hogy mire gondolok.

Nincsenek megjegyzések: