2021. július 10., szombat

Hollandiában vásárolt Blu-rayek

Mivel Hollandiában (többek között) ugyanúgy jelennek meg Disney Blu-rayek, a legújabb filmekből is, ezekből akartam venni magamnak egyet. Egyrészt gyűjteménybe, másrészt ezáltal is gyakorolni a nyelvet. A legolcsóbb megoldásnak a BoekenVoordeel tűnt, ahol annyiért adták az új Blu-Rayeket, mint a CeX-ben a használtakat. A használt Disney Blu-rayek külföldön is relatíve magasabb áron vannak, olyannyira, hogy megéri jobb helyen újonnan venni, mert semmivel sem drágább.

A holland változatokon általában hollandul és franciául rá vannak írva a információk, mert így Belgium egész területén szintúgy tudják értékesíteni. A Mulannak nagyon örültem, hogy meg tudtam venni, hiszen továbbra is az nálam a #1 Disney klasszikus, ezért azt mindenképp szerettem volna. Mivel Magyarországon nem jelent meg a film Blu-rayen, ezért most láttam először a filmet Full HD-ben és bizony, megérte. Ami a hangot illeti, csak az angol szinkronnak van mbps minőségű hangja, a többi jellemzően 640 kbps minőségben szól. Tehát, veszteségmentes, de azért teljesen mégsem.

A Jégvarázs 2, az Aladdin és az Oroszlánkirály meg alapvetően jó, de inkább az utóbbi kettő. Igazából a Jégvarázs 2 sem annyira rossz, mert jól rávilágít arra, hogy a problémák forrását bizonyos esetben az ősökben érdemes keresni, de a Disney annyira nem tudja levetkőzni a saját sztereotípiáit, hogy még komolyabb mondanivalót a maga idealista módján tálalja. Ezzel egyrészt maga a mondanivaló is érvényét veszti, másrészt, nem ajánlható minden korosztálynak. Disney klasszikusnak elmegy, de komolyabb történetek hiteles elmesélésében a Pixar sokkal erősebb.

Az Aladdin és az Oroszlánkirály filmadaptációit meg kifejezetten szeretem. Én nagyon szeretem az Aladdin Ezeregy éj és a Hipp-Hopp felújított változatát, nagyon jól áthangszerelték, tetszik a dinamikája, illetve érzelmileg is erősebb, talán felnőttesebb is. Az biztos, hogy jobban érzem az új változatokat, mint az eredetit. Az új dalok is tetszenek, viszont a többi régről ismert dal (Jóbarát, Ali Ababwa) eredetiben jobb. Viszont, amit a mai napig furcsának tartok, hogy kizárólag flamand szinkron van az Aladdinból, holland nincs. A különbség pedig hallható, flamand szövegből jóval kevesebbet értek, mint hollandból. De legalább felirat formájában létezik hollandul, így az segít. Nem tudom, hogy fogunk-e az egyetemen flamandot tanulni, de sok szót, szókapcsolatot nehezen tudtam a hollanddal összeegyeztetni. Egyébként a holland DVD-kiadáson a magyar szinkron és felirat is rajta van, Blu-Rayen nincs. Mondjuk, milyen szép lenne, ha a hollandoknak rendelkezésére bocsátanák a jobb minőségű magyar szinkront, míg abból mi nem kapunk, hiszen Magyarországon jó ideje nem kapható Disney Blu-ray.

Az Oroszlánkirályt holnap fogom megnézni, azt is szerettem. Kíváncsi leszek, milyen a holland szinkron. Egyébként a Blu-ray kiadások extrákkal is bőven el vannak látva (míg nálunk, a DVD-változatok extrák nélkül jelentek meg), meg fogom azokat is nézni, kíváncsi vagyok rájuk.

2021. július 9., péntek

Újra itthon

Nos, ismét itthon vagyok. Az igazat megvallva, nem örülök neki, mert úgy érzem, hogy megrekedtem az életemben, de igyekszem úgy kezelni a helyzetet, hogy csak vissza kell lapozni a könyvben ahhoz, hogy értsem, hogy miért nem értem azt, amit most olvasok és hogy megértsem.

Az egyetlen dolog, ami nagyon tetszik, hogy újra hőségben vagyok. És nem viccelek. Tegnap délután kimentem a 36°C-ba futni és semmi bajom nem volt. Egyedül annyi, hogy sokat ittam utána, de az teljesen normális. Én tényleg nagyon szeretem a meleget és nagyon jól is bírom. Nem véletlen írtam azt, hogy a holland klímára külön mentálisan fel kell készülni. Nekem biztosan.

És hogy mennyire vissza akarok térni, jól jelzi, hogy kedden már hivatalos ügyet is hollandul intéztem. Az önkormányzatba (Gemeente) mentem, hogy bejelentsem, hogy átmenetileg hazaköltözök Magyarországra. Erre egyrészt azért volt szükség, hogy kijelentkezzek az albérletből, ahol laktam, másrészt tudomásom szerint nem lehet Hollandiában hosszútávon úgy tartózkodni, hogy ne legyen biztosításom, különben megbüntetnek. Ezt is meg akartam előzni. Egyébként nagyon jól ment, még az ügyintéző is megdicsérte, hogy jól beszélek hollandul. Ez nagyon jól esett, azért van hatása annak a bő egy hónapnak, amíg kint voltam. A kommunikáció ugyanakkor nem ment még gördülékenyen, de ez az ügyintéző volt az első olyan holland, aki nem váltott át angolra, hanem egyszerűsítve, jobban artikulálva mondta el hollandul, amit kellett. Így kéne minden hollandnak beszélni, mert most volt először olyan érzésem, hogy becsülik azt, hogy próbálok hollandul beszélni. Tényleg nem örültem annak, ha valaki átvált angolra, mert az olyan érzetet adott, hogy "nem megy ez még neked! Gyakorold még!" Csak én ezeknek is hollandul válaszoltam, hogy érzékeltessem, hogy vele (is) szeretném gyakorolni a nyelvet.

Valamint a biciklit is visszavittem a boltba, ahol vettem. Itt viszont csalódásként ért, hogy az eladó az eredetileg €75-ért vásárolt biciklit csak €25-ért vette vissza... Legalább €40-re számítottam. Ezek szerint Hollandiában sem jó üzlet üzleteknek eladni dolgokat.

Ami pedig az albérletet illeti, nagyon örülök, hogy sikerült ilyen jól lerendezni. Kicsit féltem, hogy mit fog szólni, mert még bennem vannak a magyar főbérlőktől az inkább rossz élmények. Ilyenkor mindig veszekedésbe torkolltak a beszélgetések, ehhez képest teljes megértéssel reagálta le a problémámat. Sajnálja, hogy itt a vége, de elfogadja a döntésemet. Teljesen meglepődtem, ugyanis:

SOHA, MÉG MEGKÖZELÍTŐLEG NEM TALÁLKOZTAM ENNYIRE RENDES, ENNYIRE MEGÉRTŐ FŐBÉRLŐVEL!

Egyből, magától megkérdezte, hogy melyik számlára utalhatja vissza a kauciót. Ilyenre se volt még példa, már-már filmbe illő volt... És meg is kaptam hiánytalanul az teljes összeget. Úgyhogy annak ellenére, hogy voltak nehézségek az albérletben, szerettem ott lenni. Meg a problémák is idővel megoldódtak.

A repülőút most nagyon jó volt. Végig simán ment a gép és a landolás is teljesen sima volt, így ez a jobb utak egyike volt. A vonattal jártam félig szerencsétlenül, mert simán elértem a 20.13-kor a Ferihegyről induló vonatot, viszont kétszer kellett átszállni. Egyszer Cegléden, egyszer Szolnokon. Voltak gondok a Zuglóból érkező vonatoknál és pont érintette a Szolnokra induló vonatot. A vonat ugyanis annyit késett, hogy nem értem el a csatlakozást. Így 23 óra helyett 2 órára értem haza. Most szidjam a MÁV-ot? Lesz abból bármi hasznom? Változik attól bármi is? Eltöltöttem az időt, ahogy tudtam, és eljött az idő, mire hazaértem.

Mostanra kezdem elfogadni, hogy most itt van dolgom. De ahogy tudok, igyekszek visszatérni Hollandiába, mert ott tudom igazán megélni azt, aki vagyok. Megvan a BSN számom, a holland bankszámlám is, valamint van holland SIM-kártyám is, úgyhogy ennyivel is könnyebb lesz a segítség. És ha megkapom a megfelelő mentális segítséget, akkor bizony szárnyalni fogok utána!

2021. június 22., kedd

Újra Ring Fit Adventure

Három hét után vettem elő újra a Ring Fit Adventure-t. És azt kell mondjam, hogy nagyon hiányzott. Nagyon örülök neki, hogy újra edzettem. Hogy miért hagytam eddig ki? Egyrészt mert sok mindent kellett itt is intézni, nem nagyon volt rá idő, másrészt volt az Európa-Bajnokság, és tekintve, hogy minden focimeccset megnézek, egy darabig 15-23 óra között szinte semmi mást nem csináltam, csak a laptopról a holland TV-csatornán néztem a meccseket. Illetve a harmadik ok, hogy mostanra lett a szoba valamennyire otthonos, így most már ezt is szívesen csinálom itt.

Így itt az idő újra edzeni. El is jutottam a 103-as szintig.

Nagyon jól estek a gyakorlatok, máris energikusabbnak érzem magam. Dolgoznak az izmok a testemben. Egyébként olyan nagyon sok időt nem edzettem, de az intenzív volt.

De egyébként ahogy elnézem a korábbi lementett képeket, 34 perc alatt 127 kalória kifejezetten kevésnek számít. Pedig sok mindent csináltam. De minden ami volt, rettenetesen élveztem. Érzem magamon a munka eredményét. Ha ezen túl tényleg folyamatosan csinálom, annak komoly eredménye lesz.

És mutatnék egy számomra nagyon meglepő eredményt.

A pulzusom valósággal felrobbant. Nagyon intenzív volt a szív vonala mérés közben, és igazából nem is értem, hogy miért, amikor más adatok szerint a mai nap annyira nem volt intenzív. Meg a pulzuson inkább alacsonyabb szokott lenni. Általában 100 alatt, 110-120-nak már örülök, de ha már 130 fölé ment, már ünnepeltem. De ez... Nagyon durva. De azt hiszem, tudom a választ. A helyzet ugyanis az, hogy múlt héten megtalált a szerelem, és mivel kölcsönös, így párkapcsolatba kerültem. És biztos, hogy ez is komolyan közrejátszott, mert azóta teljesen más dimenzióban látok mindent a boldogságtól, a szívem azóta gyorsabban ver, az átlagoshoz képest.

Jaj, úgyhogy történnek a dolgok, amióta nem írok.

2021. június 19., szombat

Koning Toto dal 2021

A hollandoknak külön saját daluk van az Európa-Bajnokságra, amit mindig lejátszana a félidők közötti szünetben. És annyira tetszik, hogy úgy döntöttem, közzé teszem.

Koning Voetbal dit EK

2021. június 16., szerda

Elhúzódó bankszámlaigénylés

Nos, sikerült máris komoly nehézségbe botlani Hollandiában, ez pedig a bankszámlaigénylés. Az első lépésekről itt írtam, eddig nem is volt baj, csak időközben bejött egy teljesen váratlan dolog. E-mailben kellett külön indítványozni, hogy küldjék meg részemre a bankszámla adatait, de ami a lényeg, hogy csatolt fájlban megküldtek egy "Handtekeningformulier" (aláírás formanyomtatvány) nevű dokumentumot. Ezt ki kell nyomtatnom, alá kell írnom és postán el kell küldenem nekik. Erről egyáltalán nem tudtam és nem kicsit húzott fel, amikor olvastam az E-mailt. Mert ezzel még pár nappal elhúzódik az egész és nem tudok szerződést kötni a munkáltatóval, ehhez ugyanis elengedhetetlen a bankszámla. Nyomtató híján gyorsnyomdához kellett fordulnom. Szerencsére sikerült egy olcsót találni, Bredában a Q Print €0,10 / oldal áron nyomtatnak. Borítékot is adtak €0,20-ért, és ami szintén pozitívum, hogy a levelet nem kellett bélyeggel ellátni, így az egész procedúra csak €0,30 pluszba került. Inkább az, hogy mennek a napok. Nem gondoltam volna, hogy ez ennyire lassan megy Hollandiában. Nem értem, hogy a srác, aki házhoz jött a papírokkal, miért nem tudta ezt is elhozni. Egyébként az az aláírás lesz majd a kártyán, ahogy a dokumentumon van. Remélem, pénteken, legkésőbb hétfőn megérkezik a kártya.

És természetesen Hollandiában is vannak kellemetlen emberek, sikerült egy ilyennel találkozni. Bementem az Albert Heijn-be, de mivel csak 1-2 dolgot akartam gyorsan venni, ezért nem vettem kosarat. De amikor elmentem a raktár bejárata mellett, pont kijött egy férfi és eléggé bunkó módon közölte velem, hogy a kosár márpedig kötelező. Marhára kellemetlenül éreztem magam. Meg akartam szabadulni tőle, gyorsan fizetni, közben meg mentem volna kosárért. A hezitálásom miatt azt hitte az eladó, hogy nem értem, hogy mit mond, ezért angolra váltott. Ezzel még kellemetlenebbé tette számomra az esetetet. Aztán hozott nekem magától egyet, de szívem szerintem bunkó módon odavetettem volna neki, hogy "IK SPREEK NEDERLANDS!" De ez végül elmaradt, de mivel ez van közel, gyakran járok oda, ezért jó eséllyel fogok vele találkozni. De biztos, hogy nem fogok tőle segítséget kérni. De az ilyennel sajnos nem lehet mit tenni. Jó eséllyel neki ez a normális. Ha valaki nem viselkedik a szabályoknak megfelelően, azt ily módon intézi el és nem is sejti, hogy másnak ez bántó lehet.

Úgyhogy itt is van minden. Alapvetően gyorsan túl voltam rajta gondolatban, de azért ez nem hiányzott.

2021. június 15., kedd

Nyelvi alapvizsga eredménye

A Károlin a Néderlandisztika szakon az első évet egy nyelvi alapvizsgával zárjuk, ahol felmérik, hogy a B1-nek nagyjából "belépő" szintjéig mennyit tudunk. Alapvetően egyszerűbb, mint egy nyelvvizsga, de komplexebb, mint az egyetemen eddig írt dolgozatok. Jelentősége pedig abban rejlik, hogy a második évtől sok tárgyat csak akkor lehet felvenni, ha sikerrel teljesítettük a nyelvi alapvizsgát. Úgyhogy aki itt elhasal, az lényegében egy teljes évvel meghosszabbítja magának az egyetemi évét. Nekem ugyan meglett, de a lelkesedésemhez és az elhivatottságomhoz mérten gyengének számít a közepes.

Az íráskészséget rontottam el csúnyán, az csak 60% lett. Túlságosan gyakran használtam a szenvedő szerkezetet, amikor nem indokolt, ez húzta le nagyon az eredményt. Ennek részint az is az oka, hogy ahogy kivettem a holland szövegekből, az áltagosnál gyakrabban használják a szenvedő szerkezetet, így olyan helyeken is használtam, ahol egyszerű múlt idő kellett volna csak. Olyan mondatokat írtam passzívba, ahol az adott esemény úgymond csak véletlenszerű volt, nem tervezett. Gondolok itt például egy első találkozásra, ami spontán történt meg, de egyébként annak "résztvevői" nem "szenvedték" el a találkozást.

Ez azért is van, mert a nyelvoktatásnál nem nagyon fókuszálnak a szenvedő szerkezetre. Mondjuk azt, hogy hollandból még nem tanultuk, az érthető, hiszen ez általában erős B1-es szint, ott még viszont nem tartunk. Németből olvastam sokat a szenvedő szerkezetről, azt átírva hollandra próbáltam alkalmazni. Talán nyelvtanilag még helyes is volt, de stilisztikailag biztos, hogy nem. Azt egyébként furcsának tartom, hogy úgy tanítják, hogy a magyar nyelvben nem létezik szenvedő szerkezet. Jelen tudásom szerint létezik a passzív szerkezet, de ritkán használjuk. Mert például "Az ablak be van csukva" is passzívban van, ahogy "A csekk be van fizetve is". Hiszen a cselekvés tárgya alanyesetben van és nem számít ki végezte el a cselekvést. Ennek egyébként régies formája "Az ajtó becsukattatott", de ezt már végképp nem használjuk. Úgyhogy van, de ritkán használjuk. Így amit tudok, azt magamtól tanultam meg, részint a németből, csak túl sokat használtam.

Ami szintén gyakori hiba volt és lejjebb vitte a pontszámot, azok az igék hibás ragozása. A személyes névmáshoz kötött ragozást rontottam el. De ez csak figyelmetlenség volt. Ha dolgozatnál is hozzá lennék szokva arra, hogy olvassam el a szöveget, mielőtt elküldöm, jobb lett volna az eredmény.

A szóbeli egyébként jól ment. Ekkor nyilván szabad a témaválasztás és beszélgetés, csak az a fontos, hogy hollandul beszéljek és fejezzem ki magam. Ez jól ment, erre 85%-ot kaptam egy-két hiba, illetve nem mindenhol használtam a megfelelő szót.

Összességében nincs mit szégyenkezni, 75% magabiztos siker a nyelvvizsgán. Lehet tovább menni, jöjjön a szeptember és a harmadik félév... Remélhetőleg tanulhatok innen, Hollandiából.

2021. június 14., hétfő

Holland animés magazin

Megtaláltam az egyik Primera újságosnál az AniWay magazint. Ez az animés magazin Hollandiában. €5,25 volt, meg is vettem a legújabb számot, kíváncsi voltam, hogy milyen. Alapvetően jó, kifejezetten színvonalasnak tűnik külsőre, meg az írások is, amikbe beleolvastam, egész jók. Az olvasás nagyjából úgy megy hollandul, ahogy az a szintemen mehetne. A2 / B1-es szinten még nagyon azon vagyok, hogy megértsem, amit olvasok, ezért lassabban megy az olvasás. Alapvetően meg tudok érteni egy mondatot, mert ki tudom következtetni az ismeretlen szavak jelentését a szövegkörnyezetből, de annyira a szövegértésre fókuszál az elmém, hogy az egész szöveg nem áll össze egy képpé. Összefüggő, bonyolultabb szöveget még nem tudok olvasni. Ha úgy olvasnék, mint magyarul vagy akár mint angolul, akkor meg elvész a jelentés és az meg olyan, mintha a semmit olvasnám. Úgyhogy még nagyon sokat kell tanulni. Jó dolog tudni az alapokat, de messze nem elég ahhoz, hogy megértsek egy összefüggő szöveget.

Lefényképeztem egy belső oldalt, így néz ki.

Tetszetős mindenképp. Nem véletlen a Jujutsu Kaisennél van lefényképezve, ez a következő tervezett anime a Kimetsu no Yaibával karöltve. Ezt a cikket próbáltam megérteni, de szótárazás nélkül még nem megy. Azt gondolom, hogy alapvetően jó ötlet a "szövegkörnyezetből következtessük ki az ismeretlen szavak jelentését" módszer, de nekem nem vált be teljesen. Azt gondolom, hogy kell szótárazni is, akármennyire is mondják, hogy nem hatékony. De ismeretlen szavakat csak így lehet biztosra megtanulni. Az ismeretlen szavak birtokában már könnyebb elolvasni egy cikket és így jobban meg is maradnak.

Egyébként van cikk a Wonder Egg Priority-ról is. Amit kivettem a szövegből, hogy nagyon dicsérik az animét. Egyfajta Sailor Moon, Madoka Magica és Cardcaptor Sakura egyvelegének tartják. Tekintve, hogy a három anime közül egyiket sem láttam (még a Sailor Moont sem...) ezért ennek valóságtartalmát nem tudom megítélni, de azt el tudom mondani, hogy nekem annyira nem jön be a Wonder Egg Priority. Merthogy ezt most nézem, és nekem olyan 6 pont a 10-ből. Értem a szörnyek jelentését, értem a szimbolikáját az animének, de két ok miatt nem tetszik annyira:

  1. Amit bemutat, azon már túl vagyok. Ebben a formában vagyok túl rajta, az ily módon történő belső démonokkal való küzdelmeket már könnyebben kezelem magamban. Azt gondolom, hogy ez az anime azoknak szolgál útmutatásul, akik életük első nagy harcát vívják meg, nekik viszont jó.
  2. Nagyon a karakterekkel sem tudok azonosulni. Nem érzem az erőt a szereplőkben. A főszereplő lány Ooto Ai ugyan példaértékű módon felveszi a harcot a démokkal, ahogy a többi lány is, de nem érzékelem, hogy elhiszi, hogy jó az, amit csinál. Vagy nem tudom, hogy fogalmazzam meg, de lehet, hogy csak azzal van a baj, hogy a seiyuu-k sem az igaziak.

A lényeg az, hogy nem érzem át a jelentőségét. Lehet, hogy azért, mert bár vannak emberek, akiket remélem, hogy soha az életemben nem fogok többet látni, de soha nem akartam például öngyilkos lenni. Soha nem vágtam fel az ereimet, meg semmi ilyesmi és lehet, hogy ezért élhető át számomra az anime.

Egyébként a magazin 43. számát akarom elérni. Abban van cikk a Haikyuu!!-ról és Hayashibara Megumiról. Tehát, két műfajának kiválósága. A weboldalon meg is lehetne rendelni, csak mindig megakadok a fizetésnél. Majd még próbálkozok.

2021. június 11., péntek

EURO2020 mától

Ma kezdődik az Európa-bajnokság, amit a holland NPO csatornákon fogok figyelemmel követni.

Mivel nem vagyok szakértő, ezért nem bocsátkozok jóslatokba, hogy ki fog nyerni. Döntsék el a szakavatottak, én csak érdeklődőként nézem a focit, illetve saját magam szintjén, értékrendjével szeretem elemezni a látottakat. A mai olasz-török meccs végkimenetele egyértelmű. Részletek 21:00 órakor, nekem az NPO1-en.

2021. június 9., szerda

Termékek ajándékba és néhány dolog

Az utóbbi napokban nem írtam semmit, mert nem éreztem azt, hogy annyi minden történt volna, hogy feltétlen egy blogpostot megér az esemény. Inkább egybe az egész.

Beregisztráltam a Marktplaats-ra, ami a Vaterának és Jófogásnak egy keveréke. Jófogás, mert nem kell feltétlen leütni a terméket, hanem üzenetben meg lehet beszélni a dolgokat, de van értékelés is, úgyhogy ez biztosítja a megbízhatóságot. Meg van olyan, hogy ingyen ad valaki valamit, vagy mi ajánlhatunk árat érte, aztán a vevő eldönti, hogy megfelelő-e neki vagy sem, illetve cserélni is lehet. Ahogy szétnézek, ez jó hely lehet arra, hogy tényleg olcsón szerezzek be szükséges dolgokat. Most úgy nézek dolgokat, ha valami érdekel, hogy "ophalen", vagyis személyes átvétel, így Bredán belül nézek eladó termékeket. Valószínűleg ez lesz az üdvös számomra, hogy ne kelljen postaköltséget fizetni. Most egy Gyűrűk Ura DVD-pakkot hoztam el ingyen.

Elég gyorsan meglett az egész DVD-gyűjtemény a filmből. Ezeket is nézni fogom a hétvégén a Futball EB-mérkőzések mellett. Egyébként nincs rajtuk holland szinkron, csak angol és francia. Felirat van mellettük hollandul. Azért is van angolul írva a cím és nem "In de ban van de ring", ahogy a könyvön. Igen, egyébként sok filmet nem szinkronizálnak le hollandra, csak feliratoznak. Ezért is van az, hogy a hollandok szinte második anyanyelvükként beszélik az angolt. Hasonló a helyzet a Gyűrűk urával is, de a filmre mindenképp kíváncsi vagyok.

Másfelől sikerült bankszámlaszámot igényelni és tényleg az van itt, hogy az ügyintéző házhoz jön személyesen. Sőt, be se jött konkrétan a lakásba, az ajtó előtt elintézett mindent. Ő már a kész szerződéssel jött, nekem csak alá kellett írni (online igényléskor megadtam minden adatot), a papírokat meg bescannelte, amik kellettek. A scanneléssel voltak problémái, felajánlottam, hogy jöjjön be a nappaliba, hogy legalább állandó fényviszonyok mellett scanneljen, de nem. Ha nehezen is, de végül kint megcsinálta. Elvileg a jövő héten küldik meg levélben a bankkártyát, benne minden adattal. Én azért tettem egy kísérletet, ma bementem a bankfiókba a papírokkal, hogy ha egy mód van rá, hadd tudjam meg a bankszámlaszámot, mert azt meg kell adni a biztosítás igényléséhez. De sajnos nem tudta megadni.

Ráadásaul a bankban kissé kellemetlen helyzetbe kerültem, mert amikor kértem a számlaszámot, akkor az igének véletlenül a német megfelelőjét használtam és így szólt a mondatom:

Ik wil graag de bankrekeningnummer wissen.

A "wissen" a német megfelelője a "weten"-nek. A poén az, hogy a wissen-nek is van értelme hollandul, de teljesen mást jelent. A "weten" a megtudni valamit, a "wissen" viszont kitörölni, letörölni. Nem értettem, hogy miért néz rám a banki ügyintéző olyan furcsán. Először úgy voltam vele, hogy biztos annyira akcentusosan beszélek hollanul, nem is érti, hogy mit akarok mondani. Átadtam neki a papírokat, hátha azzal érthetőbb lesz, hogy mit akarok mondani, de csak nem jutottunk dűlőre. Mire leesett, hogy rossz igét használtam... Fizikai fájdalom volt szembesülni vele. Utána már gördülékenyen ment a kommunikáció. De mondta, hogy ő sem tud segíteni, abban a levélben lesz benne minden. Nos, legyen.

Egyébként kiderült, hogy nem is érdemes sietni, mert ma telefonáltak a munkahelyről és mondták, hogy az online tájékoztatót jövő kedden fogják tartani. Utána lehet csak szerződést kötni. Ha addig megjön a bankkártya, akkor jó vagyok, mert a biztosítás esetében már elfogadják azt is, ha az folyamatban van.

Egyébként a biztosítás meglepően drága. Amit néztem összehasonlító oldalakon, €109 havidíjjal a legolcsóbb. Ez az, ami csak az alapokat adja. Megrökönyödtem, hogy havi €109 csak a biztosításra kell, de aztán két ok miatt nem szívtam a fogam miatt. Egyrészt, ha tényleg legendásan magas színvonalú a holland egészségügy, akkor ha bajom lesz, az ellátással visszajön az összeg, másrészt, megtudtam, hogy az állam €105-ig támogatja a biztosítást. Ehhez egy DigiD profilra van szükség. A DigiD olyan, mint Magyarországon az ügyfélkapu, ezzel intézhetek hivatalos ügyeket online, így igényelhetek állami támogatást biztosításra. Ez is olyan, hogy be kell regisztrálni, aztán pár nap után levélben jön meg az aktivációs kód. Ez ma jött meg, el is intéztem az aktiválást. Senki ne kérdezze, hogy miért postai levélben küldik, én sem tudom. Talán ezzel igazolom vissza a lakcím helyességét.

Mindenesetre meglep, hogy ennyire lassan megy a munka, de akárhogy számolok, semmit nem toltam el. Mindent a lehető leghamarabb intézek. Csak itt ezek szerint lassabban mennek a dolgok. A bankszámla lesz még komoly előrelépés, utána már tényleg csak pár lépésre leszek a munkától. Onnan már csak előre vezet út.

2021. június 4., péntek

Gyűjtemény Hollandiát támogató relikviákból

Ma vettem meg terveim szerint az utolsó UEFA EURO2020-as relikviát, amivel kifejezem a támogatásomat Hollandia iránt.

És még mennyi minden van... De az nekem már túlzás. Egyébként egyszerű megmagyarázni, hogy miért vettem őket, vagy miért támogatom a holland csapatot. Hollandiára, mint egy új hazámra tekintek és úgy fogok nekik szurkolni az EB-n, mint a hazám csapatára. Tegnap 21:00 órakor volt egyébként az EURO2020 U21 második elődöntője, ahol Németország és Hollandia mérkőzött meg egymással, ezt is néztem az NPO3-on online és ezt úgy néztem, mintha a hazám csapatáért izgulnék. Egyébként nem volt siker, mert azzal, hogy a 8. percben a németek már a második góljukat rúgták, gyakorlatilag el is döntötték az egész meccs végeredményét. De nagyon durva volt, már az első gól is: Elindították a meccset, épp kényelembe helyeztem magam, még magamhoz se tértem és máris lőttek a németek egy gólt. Fél perccel az indítás után... Aztán a 8. percben a másodikat. Nagyon csúnyán nézett ki. És egyébként jogos is volt a két gól, mert végig a németek játszottak szervezettebben. A hollandok mindig késésben voltak, mire eljutott az egyik játékos a labdával a kapuig, már 3 német volt a környéken, hogy leszerelje, a hollandok meg épp csak elkezdtek gyűlni köréje. Nem vagyok egy nagy fociszakértő, de ezt még én is tudom, hogy ez nagyon nem így megy. Egyébként a 2. félidőben szépítettek a hollandok, de nem volt reális esély arra sem, hogy kiegyenlítsenek, maradt is a 2-1-es végeredmény. Ami egyébként a realitás is a meccs képe alapján. De legalább a másik nagy kedvenc országgal szemben veszített, bár egy Németország-Hollandia meccsnek mindig szimbolikus jelentősége van a 2. világháború borzalmai után.

Szóval nálam ilyen jelentőssége van a dolognak. Persze, arról tudok, hogy a hollandoknak nincs annyira nemzettudatuk, mint nekünk, magyaroknak, erről tanultunk Holland-flamand kultúra órán. Mivel a hollandok a szerencsésebb történelmi múltú országok közé tartozik, ezért nem nyomatják annyira a hazaszeretetet, mint nálunk, Magyarországon. És gondoljunk bele: Nincs is nagyon miért. A 2. világháború német megszállását leszámítva nem tudok olyan eseményről, ami nagyon megtörte volna a hollandokat. Nekik nem volt Mohácsi vészük 1526-ban, nem volt majdnem 150 évig tartó török megszállásuk, nem vették el 1920-ban az országuk kétharmadát és nem vesztettek el szabadságharcot 1848-ban és 1956-ban, hogy csak egy pár példát írjak a magyar tregédiákból. A hollandok nem siránkoznak a himnuszukban, mint mi. Így nincs okuk arra, hogy olyan keményen nyomassák a hazaszeretetet, mint ami nálunk volt az iskolákban. Illetve gondolom, hogy van most is. Szóval hozom Magyarországról ezt az attitűdöt és ezért van ez a minden. De azt gondolom, hogy ez idővel majd szelídülni fog.

Meg azt gondolom, hogy a hollandoknak a foci is sokkal inkább egy ünnep. Nem a nemzeti tudatuk miatt szurkolnak a csapatuknak, hanem egy össznépi ünnep, ahol barátok, családtagok együtt örülnek a hollandok sikerének. De mutattam már képeken is, hogy a hollandok mennyire tudnak ünnepelni.

Visszatérve hozzám, ezért van a Néderlandisztika szak is az egyetemen. A holland tanulmányok egyfajta üzleti ajánlat Hollandia felé. Felajánlom, hogy megtanulom a nyelvüket, magamévá teszem a kultúrájukat, ismeretetet szerzek az irodalomukból, történelmükből, beintegrálódok a társadalmukba. Cserébe kérek párkapcsolatot, munkahelyet, akár családot is (ha úgy alakul, hogy lesz gyerekem), megélhetést, anyagi- és érzelmi biztonságot. Röviden: új életet. És azt kell mondjam, hogy nagyon jól jön ez az eltökéltség, mert ebben a szűk egy hétben is voltak olyan érzéseim, hogy hát csak kijöttem a biztonságos közegemből. Nincs egy biztos támpont, teljesen új az egész légkör, senkit nem ismerek. Úgy értem, hogy itt a városban a szaktársamon kívül senkit. És ez adhat egy nyomasztó érzést, amit pont azért tudok jól kezelni, mert van jövőképem. És tudatában vagyok annak is, hogy ez még csak az első lépcsőfok és még nagyon sokat kell dolgozni ahhoz, hogy olyan életem legyen, amit ideálisnak képzelek el. Emiatt is van az, hogy ha esetleg vannak is nyomasztó gondolataim, azokon gyorsan túl tudom tenni magam.

Van egy dolog, egyébként, amiben Magyarország kiütéses győzelmet arat Hollandia felett, az pedig az énekesmadarak jelenléte. Kevés csodálatosabb érzés van tavasszal, de inkább nyáron, amikor felébredek, kinyitom az ablakot és hallom csiripelni a madarakat. Hallani az ébredő természet hívogató szavát. Hollandiában azt tapasztalom, hogy nagyon kevés énekesmadár van. Mivel tengerparti ország, óceáni éghajlattal, ezért itt a sirályok dominálnak. És az a helyzet, hogy sirályokat hallani reggelenként kifejezetten nyomasztó. Olyan gondolatom támad néha, mintha ez a Föld már annyira meg lenne mérgezve, hogy az énekesmadarak teljesen elmutálódtak és kellemetlen hangú madárrá. Én is szeretném, ha kevesebb szabadidőm lenne. De gondolom egyébként idővel ez is megszokható.