2013. február 5., kedd

Biológiai angol óra

Néhány hét után ma elővettem a Big Brain Academy for Wii játékot, fejlesztettem ott, ahol tudtam. A Wheck Match nagyon nehezen megy. Amikor ábrákat látsz fent, és arra a vakondra kell ütni, amelyik az ábrák közül az egyiket mutatja. És nekem valahogy nehéz egyszerre figyelni az ábrákat, és a vakondokat, akik azonnal kiugranak. Természetesen csak egy rövid ideig maradnak fent, aztán jönnek újak más ábrákkal, és mindig csak egy jó. Viszont további két játékban sikerült megnyitni az expert nehézségi szintet. Az egyik ilyen a Memorize-ban a Revense Retension. Ennek lényege, hogy különböző számokat, állat-, vagy tárgyhangokat kell visszajátszani fordított sorrendben. Szerencsére nagy gond nincs a memóriámmal, de az expert már tényleg kemény. Hardon még csak 6-ból kell kiválasztani a 4 jót, de experten már 9-ből. A kedvencem az volt, hogy a számokat spanyolul mondta. Elképzelem a spanyol anyanyelvűek arcát, akik tudnak angolul, majd experten a saját anyanyelvükön nyelvükön mondják a számokat. A másik, amiben kipróbálhattam magam szakértő kategóriában, az a Mallet Math. Egy összeget látunk, és fakorongokon számokat. Kalapáccsal azokat a számokat kell kiütni, melyek nem az eredményt adják. Érthetőbben: Azokat a fakorongokat kell meghagyni, melyek összege megegyezik a felül látott szám értékével. Ahogy sejtettem: experten már negatív számok is lesznek, sőt van olyan, hogy negatív összeget kell kihozni. Ez már nem ment annyira pörgősen, mint a léggömbpukkasztás.

A legérdekesebb a Speed Sorting volt. Ebben felül látunk egy meghatározást, és azokat a képeket kell "kiütni", melyekre igaz az állítás. A legtöbb ilyen meghatározás biológiai jellegű, Hardon már több olyan szóval is találkoztam, aminek nem tudtam a jelentését. Először úgy voltam vele, hogy tippelek, amivel persze felsültem, később inkább elővettem egy szótárat. Ki is írtam, hogy mely szavakat nem ismertem:

  • arthropod - ízeltlábú
  • herbivore - növényevő
  • fin - uszony
  • amphibian - kétéltű
  • mammal - emlős
  • gill - kopoltyú
  • spine - gerinc

Most, ahogy belegondolok, nem is olyan nehéz szavak, én nem is értem, hogy miért nem tanítottak engem ezekre, szerintem ezek akár még középszintbe is beleférnek, amikor állatokról beszélgetünk komolyabban. A celestial-ra még korábban kérdeztem rá, és mondták, hogy égitest. Az is csak nemrég esett le, hogy asszociálhattam volna a spanyol "celeste" szóra, mely szintén valami égit jelent. Ezzel a szóval egy spanyol dal címében találkoztam először: Pasión celeste, mely égi szenvedély jelentéssel bír. Ilyenkor örömmel tölt el a gondolat, hogy minden nap tanul újat az ember.

Félig elérhető lett a JAM Project: Yume Sketch kislemeze, az off vocalokat még nem tették ki letöltésre. Első végighallgatás után olyan érzésem volt, hogy decemberben robbantottak egy hatalmasat, most meg pihenősre vették a figurát. Ugyanis mindkét dal ballada, amivel még csak nem is lenne nagy baj, de mind a kettő olyan semmilyen, nem maradt meg a fejemben. Talán jobb lett volna az összhatás, ha a Wings of the legend kislemezen szerepelne az egyik ballada, ami végül ide került fel, hiszen a Super Robot Wars kislemezeken bevett szokás az egy gyors, egy lassú nóták. Hátha később megtetszenek az új dalok. Viszont nagyon meglep, hogy ez a kislemez az előzőt is alulmúlta. Nem került fel egyszer sem a napi eladási listára, és hozták nyilvánosságra a heti listát, 75. helyet érte el 1.069-es első heti eladással. Kevés, nagyon kevés...

Nincsenek megjegyzések: