Nagyjából most kezdem utolérni magam, és lassan a helyére kerül minden. Az elmúlt pár hét igencsak próbára tett lelkileg, ugyanis ez volt az első olyan eset, amikor valakit egyedül nekem kellett ápolnom. Amíg apám élt, addig a szüleim egymást ápolták. Persze minden további nélkül besegítettem, ahol kellett, de most volt életemben először olyan eset, amikor szinte csak én voltam, és mivel bizonyos helyzetekben nem voltam biztos abban, hogy jól csinálok dolgokat, sokszor bizonytalan voltam. Bár azért kérdezni sem voltam rest, de azért nem volt könnyű. De szerencsére kezd minden egyenesbe jönni.
Lássunk ismét egy kis nyelvtant sm4e módra. :I Először a Nicht három esetét nézzük át. A nicht ugye azt jelenti, hogy nem, ezzel tagadást fejezünk ki. Három esetben lehet alkalmazni:
- Igét tagadunk - Ekkor közvetlenül az ige után áll. "Ich kaufe nicht."
- Igéhez tartozó tárgyat tagadjuk - Tagadandó tárgy után áll. "Ich kaufe eine Milch nicht."
- Mondatrészt tagad - A tagadandó mondatrész előtt áll, de ha az állítmányt tagadjuk, akkor a mondatrész végére kerül.
"Nicht sie kommt am Wochenende" (Nem ő jön a hétvégén)
"Sie kommt am Wochenende nicht" (Nem jön a hétvégén)
Ismert a "nichts" szó, mely semmit jelent. Ilyenkor elég csak a nichts szót használni, hiszen csak a magyar nyelv tagad kétszer. "Ich kaufe nichts" (Nem vásárolok semmit.)
KATI szórend képzése: Ahogy írtam az előző részben, a legtöbb kötőszó után KATI szórend van, ezért talán érdemes vele komolyabban foglalkozni, mivel egyben ez okoz a legtöbb nehézséget.
Mondat szerkezete: Kötőszó, alany, többi mondatrész, ige
A tanár mondta, hogy a gyerek az iskolában tanul: Der Lehrer hat gesagt, dass das Kind in der Schule gut lernt.
A többi mondatrésznél legtöbb esetben a szavak szabadon variálhatók, de az igéhez tartozó jelzőt érdemes közvetlen az ige elé írni. Fontos szabály: Ha az összetett mondat első tagmondata kerül KATI szórendbe, a második tagmondat csakis fordított szórendben állhat, ha nincs kötőszó.
Ha jól tanulsz az iskolában, veszek neked egy tábla csokit.
Wenn du in der Schule gut lernst, kaufe ich dir eine Tafel Schokolade.
Fordítva is képezhetjük a mondatot, ekkor az első tagmondat egyenes szórendben áll:
Ich kaufe die eine Tafel Schokolade, wenn du in der Schule gut lernst.
Persze a második tagmondat marad KATI szórendben.
Ha már Schokolade: Utálom, ha a német nyelvben becézgetnek: Mutti, Vati, Schoko. Engem ezekkel vallatni lehet, hallom is épp eleget a tanfolyamon. -_-' Szülők becézgetésével én úgy vagyok, hogy attól nem fogják azt gondolni, hogy mennyire szereted őket, hogy mennyire becézgeted őket, az nekem privát terület. A Schoko meg egyszerűen csak idegesítő.
Folytatva a KATI szórendet, érdekes dolgot csinál az elváló igekötős igével, ugyanis nem válnak el, de az alanyhoz ragozottan áll a mondatrész végén:
Ha szombaton bevásárolsz az üzletben, elkísérlek téged a moziba.
Wenn du am Samstag im Geschäft einkauft, begleite ich dich ins Kino.
KATI szórend képzése összetett igék esetén:
Összetett igékről beszélünk, amikor egy mondatban két ige van, például műveltetésnél, jövő időnél, Perfektnél, és módbeli segédigés szerkezeteknél. Ekkor a mindkét ige a mondatrész végére kerül, legtöbb esetben a segédige zárja a mondatrészt.Ha szombaton bevásároltál az üzletben, meglátogatlak délelőtt 11 óra körül.
Wenn du am Samstag im Geschäft eingekauft hast, besuche ich dich gegen 11 Uhr Vormittag.
Ha pénteken meg tudod látogatni a nagypapádat, nagyon fogok annak örülni.
Wenn du am Freitag deinem Großvater besuchen kannst, werde ich mich darauf sehr freuen.
KATI szórendet kell akkor is képezni, ha az alárendelt összetett mondat alárendelt mondatrészében kérdőszó van.
Nem tudom önnek megmondani, hol dolgozik az apám.
Ich kann Ihnen nicht sagen, wo mein Vater arbeitet.
KATI szórendről egyelőre ennyit tudok, most következzen a melléknév fokozása. Ez könnyű, de ez is rejt egy-két buktatót.
- középfok: -er
- felsőfok: -ste
Felsőfok esetében a fokozott melléknévhez tartozó főnevet névelővel kell ellátni. Érdekesség, hogy a mély hangrendű magánhangzójuk melléknevek fokozásakor azok umlautot kapnak: Hoch -> Höher -> Höchste. A Hoch extra érdekesség, hiszen középfokon a c betű kiesik, viszont felsőfokon visszatér.
A buktató a felsőfokban rejlik, ugyanis ha módhatározó van felsőfokban, akkor a következőképp képezzük: am -sten
Például: Ich laufe am schnellsten. Én futok a leggyorsabban. Tehát a hogy kérdésre válaszol, a többi pedig a milyen kérdésre válaszol, ez is jó módszer lehet a megtanulásukra.
Természetesen nincs nyelvtani rész rendhagyó alakok nélkül a melléknév fokozásánál sincs ez másképp. Szemléltetésképp felsorolok hármat:
Gut -> besser -> beste (jó)
Viel -> mehr -> meiste (sok)
Wenig -> minder -> mindeste (kevés)
Vannak melléknevek, melyek nem rendhagyóak, csak felsőfokban egy ejtést könnyítő magánhangzót kapnak. Például: Alt -> älter -> älteste (öreg)
A melléknév fokozásához tartoznak az als és a wie kötőszavak használata. Mind a kettő jelentése: mint. A különbség annyi, hogy az "als" fokoz, míg a wie alapfokon egyenrangú.
Például: Ich habe weniger Geld, als dir. Kevesebb pénzem van, mint neked.
Mein ergebnis ist ebenso gut, wie dein. Az én eredményem ugyanolyan jó, mint a tiéd.
Als esetében csak középfokú fokozás van, ahogy a magyar nyelvben is (lehet összehasonlításnak is nevezni), míg egyenrangúság esetében a magyarban is csak alapfokon alkalmazzuk.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése