2007. december 7., péntek

Karácsony előtti egyveleg

Nem kis derűt okozott Matild blogja, nemrég újraolvastam az összeset, és azon röhögtem, hogy nehol milyen viccesen fogalmazott. Egyébként meg szerintem jókat ír.

Mostanában nemigen játszok, mivel elsején bekötöttük ide a Digi TV-t, és végre van Animaxem, szóval most animézés van dögivel! Nagyon jó adó, egyedül a cseh felirat eleinte idegesítő. De aztán úgy voltam vele, hogy tanuljunk meg csehül is ^^' Egy szót már tudok: počkey: várni. Egyébként szeretek nyelveket tanulni, eddigi 21 éves pályafutásom során 6 nyelv tanulásába fogtam bele: Angol, Német, Francia, Olasz, Spanyol, Japán. Az angol már társalgási szinten megy, a németet meg általános suliban, és gimiben tanultam, 11 évig. Emlékszem a németet 1994-ben, másodikos koromban választottam azért, mert ekkoriban kaptam meg az SNES-emet (1993. karácsony) és imádtam a Super Mario All Stars Spielanleitungját! A képek annyira feldobtak. Már akkor tudtam, hogy a benne levő szőveg németül, és franciául van, ezért választottam a német nyelvet. Hogy értsem, hogy mi van odaírva. A francia túl nehéz volt az én 8 éves fejemnek ^^' A némettel sajnos nem arattam nagy sikert 2005-ben, 11 éves tanulás után megkíséreltem a nyelvvizsgát, és olyan "jól" sikerült, hogy 48%-ot tudtam csak elérni. Egyenes ágon rúgtak ki, mivel középfokon csak 80%-tól adják meg a vizsgát. Amint befejeztem a gimit (2005) egyúttal a német tanulásnak is véget vetettem, ennyi elég volt! És az angolra orientálódtam. Ezt legalább értem, és logikusan megy. Franciát rövid ideig tanultam 2004. nyarán, volt francia könyvem, de az 1. könyvnek a kb. felénél abbahagytam, mert annyira nehéznek találtam, hogy feladtam. Az olaszt a gimnáziumba vettem fel 2. nyelvként, úgy voltam vele, hogy tanuljunk valami egzotikus nyelvet. Négy év alatt sikeresen megutáltam ezt a nyelvet. Nem azért, mert nehéz, mert nagyon könnyű, de a kiejtés, az egész beszédstílus nagyon nem tetszik. A spanyol nyelvnek nagyon vicces a története. 2000-ben, amikor ment a Vad Angyal, imádtam, és vele együtt Natalia Oreirót is. És ezért tanultam spanyolul, mert érteni akartam a dalait, ugyanis megvettem az albumait. Egyébként ilyen Dél-Amerikai sorozatot már nem tudnék nézni. Annak idején felvettem a Vad Angyalt, és 2004-ben visszanéztem, 5 percet nem bírtam nézni belőle, az albumok meg már nincsenek meg, és nem is hiányoznak. Annak ellenére nagyon szeretem a spanyol nyelvet, az egész beszédstílus nagyon bejön, és elég sokat tudok spanyolul, a 2. könyvek kb. a feléig jutottam el, de aztán abbahagytam, mert jött az anime-mániám, ami magával hozta 2006. nyarán a Japán nyelv iránti vonzalmat. És ezt a Megumi Hayashibara iránti imádatom csak tovább fokozta. Nagyon szeretem a dalait, tényleg aki szereti az animéket az figyeljen rá, mert ő Japán legcsodálatosabb énekesnője! Japán nyelvet nem így könyvből tanultam, hanem folyamatosan tanulgatom. A www.animelyrics.com oldalon szinte az összes animének az openingjének és az endingjének a szövege fent van eredeti, japán nyelven, meg angol fordítással, innen következtetem ki, hogy egy-egy szó mit jelenthet, meg sok animét japánul nézek angol felirattal, ami szintén nagy segítség a Japán nyelvtanulásban. Sőt, 2003-ban az oroszba is belekóstoltam, de az nagyon nem ízlett, úgyhogy gyorsan kiköptem ^^' Most meg csehül tanulok XD Azon gondolkodom, hogy azt mondják ugye, hogy ahány nyelvet tanul az ember, annyival több. Most így elgondolkodtam, hogy ha 6 nyelvet tudok így, vagy úgy, akkor 6 ember vagyok, holott sokan azt mondják, hogy néha még egy is sok belőlem ^^'

Amúgy nagyon sokat nézem az Animaxet, amíg csak fent tudok lenni, addig nézem, de volt már úgy, hogy egész végig, 2-ig nézem. Előtte a Jetixen a Narutóval "melegítek be" Amúgy tényleg nagyon gagyi a Naruto magyarul. Azokat az animéket, melyeket az Animaxen ismertem meg, azokról írtam részletesen az 576 fórumban, a blogomban.

A szilvesztert amúgy Matildnál fogom tölteni, szóval garantált lesz a szórakozás. ^^'

Nincsenek megjegyzések: