Ahogy az előző romaji dalszöveg esetében, most is Leeának jár a köszönet, hogy leromanizálta nekem az új ALI PROJECT dal szövegét. Már csak amiatt is hála jár neki, hogy annak ellenére meghallgatta a dalt, hogy nem szereti az együttest. Igazából elismerem, és elfogadom, annak ellenére, hogy szeretem őket, hogy vannak, akikben ellenérzést vált ki a zenéjük, mert annyira rétegzenét játszanak, ami nem tetszik mindenkinek, ráadásul egy olyanfajtát, ami felől biztosan senki nem marad közömbös. Őt például zavarja a túldíszítettség, és a sok félhang, amit az énekesnő kiénekel magából. Én meg úgy vagyok vele, hogy különös érzékeket kelt bennem a zenéjük. Nagyon izgalmasnak találom, amit csinálnak, és nekem kifejezetten tetszik, ahogy Takarano Arika játszik a hangjával. Ő írja a szövegeket is, és bár nem éppen pozitív dolgokról szólnak, de olyan játékosságot visz a szövegbe, sokszor olyan ritmikával énekli azokat, hogy ritka nagy profizmusra vall. Erre jön rá Katakura Mikiya izgalmas zenéje, ennél több nem kell ahhoz, hogy egy igazi fantasztikus együttest ismerjünk meg. Idén jelent meg 25 éve az ALI PROJECT első albuma, ezalatt a negyed évszázad egy olyan világot alkottak a zenéikkel, mely nélkül nagyon szegény lenne nemcsak a japán, de az egész világ könnyűzenei iparága.
Most szerdán jelent meg az új albumuk, Reijyo Bara Zukan (令嬢薔薇図鑑 látszik a címen is a Rozen Maiden anime utóhatása), ma jutottam hozzá, és amolyan kettős érzésem van iránta. Jobban dominálnak drámai előadásmódok, és a vonós hangzások, de van némi újdonság is! Például az első dalt elektropop, trance zenével indítják, és erre rájön az énekesnő extra magas hangja... Nem semmi. Eddig egyébként az első dal a kedvencem (mely a címadó dal), de a 9. dalban hallható füttyszóra sem volt eddig példa. Úgyhogy vannak nagyon ígéretes alkotások. És az, hogy az első dal ennyire jó, az náluk már szinte hagyomány. Jó néhány albumuk esetében igaz nálam az, hogy az nyitódallal hatalmasat robbantanak, nincs ez most sem másképp.
Igazából én megtaláltam a dalszöveg romanizált változatát, de a szövegben több helyen rossz olvasatot használtak fel hozzá. Az az érdekes, hogy a hibásnak hallott szövegeket leellenőriztem (romanizáló weboldallal), és rendben találtam. Erre világosított fel Leea, hogy minden kanjinak legalább 2 olvasata van, de van egy pár, melynek 3, vagy akár 4 is, a szövegkörnyezettől függ, hogy melyiket használják. És abban a romanizált szövegben, amit találtam a leggyakoribb olvasatok szerepeltek, ezért tért el egy jónéhány helyen. Csak azt nem értem, hogy aki romanizál, az gondolom, tud valamennyire japánul, az miért nem veszi a fáradságot, hogy átnézze, meghallgassa, hogy minden rendben van? Annak illik tudnia, hogy a kanjiknak több olvasatuk van, ezért érdemes a dalt visszahallgatva leellenőrizni, hogy mindenhol rendben van-e.
De most már jöjjön a szöveg. Először a kanji, majd a romaji dalszöveg:
私の薔薇を喰みなさい
茨の茎を伸ばして撓めて
私に零して 雫のひとひら
終焉を知ってなお 咲き急ぐ莟のように
生身の心臓は 柩を這い出る
少女という証 紅繻子の骨が鳴く
奪いに訪なえ 堕罪の指よ
闇は月 棘は蜜
あやすもの 綴ざされた眼は蛹
羽化する夢を見て
光の萼を捲って探って
やさしく包んで
瞬間の季節(とき)を
薇(らせん)の先へ昇って手繰って
初めて触れ合った
場処が開かれる
吐息の熱さで
私の薔薇を
さぁ喰みなさい
違えぬ約束は 甘やかな血を分ける
腐植に沈める 美惑の舌で
翅根を脱ぐ 皮膚を剥ぐ
痛みなき 交じわりに意味はない
欲しいならば奥へ
荊の枝を絡めて解いて
私を散らして 滴にひとひら
心の縁を抉って潜って 大事に抱きしめて
留まることなど できないとしても
あなたの薔薇で あぁ眠らせて
生きてることを
知ったばかりでも
光の膜に溺れて眩んで
私は埋もれる
盛りの繁みに
薇の先へ昇って手繰って
最後に触れ合った
場処が溶けてゆく
涙の重さで
私の薔薇を さぁ喰みなさい
Watashi no Bara wo Kaminasai
Ibara no kuki wo nobashite tawamete
Watashi ni koboshite shizuku no hitohira
Shuuen wo shitte nao saki isogu tsubomi no you ni
Namami no shinzou wa hitsugi wo haideru
Shoujo to iu akashi beni shusu no hone ga naku
Ubai ni odonae dazai no yubi yo
Yami wa tsuki toge wa mitsu
Ayasu mono tozasareta me wa sanagi
Uka suru yume wo mite
Hikari no gaku wo makutte sagutte
Yasashiku tsutsunde
Shunkan no toki wo
Rasen no saki he nobotte tagutte
Hajimete fureatta
Basho ga hirakareru
Toiki no atsusa de
Watashi no bara wo
Saa kaminasai
Tagaenu yakusoku wa amayaka na chi wo wakeru
Fushoku ni shizumeru biwaku no shita de
Hane wo nugu hifu wo hagu
Itami naki majiwari ni imi wa nai
Hoshii naraba oku he
Ibara no eda wo karamete hodoite
Watashi wo chirashite shizuku ni hitohira
Kokoro no fuchi wo egutte mogutte daiji ni dakishimete
Todomaru koto nado dekinai to shite mo
Anata no bara de aa nemurasete
Ikiteru koto wo
Shitta bakari demo
Hikari no maku ni oborete kurande
Watashi wa umoreru
Sakari no shigemi ni
Rasen no saki he nobotte tagutte
Saigo ni fureatta
Basho ga tokete yuku
Namida no omosa de
Watashi no bara wo saa kaminasai